Zie ook het artikel op bl. 2380.
Volgens De Telegraaf van 11 februari van dit jaar overleed een 23-jarige patiënte op de operatietafel tijdens een electieve chirurgische ingreep omdat een buitenlandstalige anesthesist de chirurg verkeerd had begrepen, toen deze zei: ‘She is not bleeding’.1 De anesthesist verstond: ‘She is not breathing’, en handelde dienovereenkomstig. Zelden zal een op spraakverwarring gebaseerd verondersteld afwezig ademgeruis de dood van een patiënt hebben veroorzaakt, dan wel bespoedigd.
Meestal is spraakverwarring onschuldiger van aard en ontstaat deze omdat aan dezelfde diagnostische bevindingen bij een patiënt verschillende benamingen worden gegeven. Een treffend voorbeeld hiervan heb ik meegemaakt bij een 12-jarig meisje dat wegens juveniele pemphigus vulgaris werd behandeld met een hoge dosis corticosteroïden.2 Zij had bovendien onbegrepen emfysemateuze longafwijkingen. Tijdens een verergering hiervan, waarbij werd gedacht aan een pneumonie, werd zij op dezelfde ochtend onderzocht door een in consult geroepen kinderarts en door…
Reacties